1883年3月20日
1900年12月14日在布魯塞爾修訂;
1911年6月2日在華盛頓修訂;
1925年11月6日在海牙修訂;
1934年6月2日在倫敦修訂;
1958年10月31日在里斯本修訂;
1967年7月14日在斯德哥爾摩修訂;
1979年10月2日修正。
保護工業(yè)產(chǎn)權(quán)巴黎公約
第一條〔本聯(lián)盟的建立;工業(yè)產(chǎn)權(quán)的范圍〕
(1)適用本公約的國家組成聯(lián)盟,以保護工業(yè)產(chǎn)權(quán)。
(2)工業(yè)產(chǎn)權(quán)的保護對象有專利、實用新型、外觀設(shè)計、商標、服務(wù)標記、廠商名稱、貨源標記或原產(chǎn)地名稱和制止不正當競爭。
(3)對工業(yè)產(chǎn)權(quán)應(yīng)作最廣義的理解,不僅應(yīng)適用于工業(yè)和商業(yè)本身,而且也應(yīng)同樣適用于農(nóng)業(yè)和采掘業(yè),適用于一切制成品或天然產(chǎn)品,例如:酒類、谷物、煙葉、水果、牲畜、礦產(chǎn)品、礦泉水、啤酒、花卉和谷類的粉。
(4)專利應(yīng)包括本聯(lián)盟國家的法律所承認的各種工業(yè)專利,如輸入專利、改進專利、增補專利和增補證書等。
第二條〔本聯(lián)盟各國國民的國民待遇〕
(1)本聯(lián)盟任何國家的國民,在保護工業(yè)產(chǎn)權(quán)方面,在本聯(lián)盟所有其他國家內(nèi)應(yīng)享有各該國法律現(xiàn)在授予或今后可能授予各該國國民的各種利益,一切都不應(yīng)損害本公約特別規(guī)定的權(quán)利,因此,他們應(yīng)和各該國國民享有同樣的保護,對侵犯他們的權(quán)利享有同樣的法律上的救濟手段,但是以他們遵守對各該國國民規(guī)定的條件和手續(xù)為限。
(2)但是,對于本聯(lián)盟國家的國民不得規(guī)定在其要求保護的國家須有住所或營業(yè)所才能享有工業(yè)產(chǎn)權(quán)。
(3)本聯(lián)盟每一國家法律中關(guān)于司法和行政程序、管轄權(quán)、以及指定送達地址或委派代理人的規(guī)定,工業(yè)產(chǎn)權(quán)法中可能有要求的,均明確地予以保留。
第三條〔某類人與本聯(lián)盟國家的國民同樣待遇〕
本聯(lián)盟以外各國的國民,在本聯(lián)盟一個國家的領(lǐng)土內(nèi)設(shè)有住所或有真實和有效的工商業(yè)營業(yè)所的,應(yīng)享有與本聯(lián)盟國家國民同樣的待遇。
第四條〔A.至I.專利、實用新型、外觀設(shè)計、商標、發(fā)明人證書:優(yōu)先權(quán).G.專利:申請的分案〕
A.(1)已經(jīng)在本聯(lián)盟的一個國家正式提出專利、實用新型注冊、外觀設(shè)計注冊或商標注冊的申請的任何人,或其權(quán)利繼承人,為了在其他國家提出申請,在以下規(guī)定的期間內(nèi)應(yīng)享有優(yōu)先權(quán)。
(2)依照本聯(lián)盟任何國家的本國立法,或依照本聯(lián)盟各國之間締結(jié)的雙邊或多邊條約,與正規(guī)的國家申請相當?shù)娜魏紊暾垼瑧?yīng)認為產(chǎn)生優(yōu)先權(quán)。
(3)正規(guī)的國家申請是指足以確定在有關(guān)國家中提出申請日期的任何申請,而不問該申請以后的結(jié)局如何。
B.因此,在上述期間屆滿前在本聯(lián)盟的任何其他國家后來提出的任何申請,不應(yīng)由于在這期間完成的任何行為,特別是另外一項申請的提出、發(fā)明的公布或利用、外觀設(shè)計復(fù)制品的出售、或商標的使用而成為無效,而且這些行為不能產(chǎn)生任何第三人的權(quán)利或個人占有的任何權(quán)利。第三人在作為優(yōu)先權(quán)根據(jù)的第一次申請的日期以前所取得的權(quán)利,依照本聯(lián)盟每一國家的國內(nèi)法予以保留。
C.(1)上述優(yōu)先權(quán)的期間,對于專利和實用新型應(yīng)為十二十月,對于外觀設(shè)計和商標應(yīng)為六個月。
(2)這些期間應(yīng)自第一次申請的申請日起算;申請日不應(yīng)計入期間之內(nèi)。
(3)如果期間的最后一日是請求保護地國家的法定假日或者是主管機關(guān)不接受申請的日子,期間應(yīng)延至其后的第一個工作日。
(4)在本聯(lián)盟同一國家內(nèi)就第(2)所稱的以前第一次申請同樣的主題所提出的后一申請,如果在提出該申請時前一申請已被撤回、放棄或駁回,沒有提供公眾閱覽,也沒有遺留任何權(quán)利,而且如果前一申請還沒有成為要求優(yōu)先權(quán)的根據(jù),應(yīng)認為是第一次申請,其申請日應(yīng)為優(yōu)先權(quán)期間的起算日。在這以后,前一申請不得作為要求優(yōu)先權(quán)的根據(jù)。
D.(1)任何人希望利用以前提出的一項申請的優(yōu)先權(quán)的,需要作出聲明,說明提出該申請的日期和受理該申請的國家。每一國家應(yīng)確定必須作出該項聲明的最后日期。
(2)這些事項應(yīng)在主管機關(guān)的出版物中,特別是應(yīng)在有關(guān)的專利證書和說明書中予以載明。
(3)本聯(lián)盟國家可以要求作出優(yōu)先權(quán)聲明的任何人提交以前提出的申請(說明書、附圖等)的副本。該副本經(jīng)原受理申請的機關(guān)證實無誤后,不應(yīng)要求任何認證,并且無論如何可以在提出后一申請后三個月內(nèi)隨時提交,不需繳納費用。本聯(lián)盟國家可以要求該副本附有上述機關(guān)出具的載明申請日的證明書和譯文。